Istruzioni d’uso Operating Instructions Mode d’emploi Page 22
Katalog auf Seite 1 öffnen5. Installation und erste Inbetriebnahme 5 5.1 Auspacken und Lieferumfang prüfen 8. Unterhalt, Reinigung, Diagnose 9 8.4 Versandhinweise bei Service und Reparatur
Katalog auf Seite 2 öffnen4 Sicherungsgummi 5 Ausstosshebel 6 Kapselhalterführung 7 Netzstecker 8 Transportsicherung 9 Gehäuse 10 Bereitschaftsanzeige 11 Stopp–Taste 12 Zeitvorwahl-Tasten
Katalog auf Seite 3 öffnenSehr geehrter Kunde Dieses Kapitel empfehlen wir für alle Personen zu lesen, welche mit dem Gerät arbeiten und Unterhalt- und Servicearbeiten an diesem Instrument durchführen. Es freut uns, dass Sie sich für den Kauf eines Ivoclar Vivadent Cap Vibrators entschieden haben. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein technisch hochstehendes Produkt, welches sich durch gute Qualität und hohe Präzision auszeichnet. Risiken und Gefahren Der Cap Vibrator darf nur mit geschlossener Schutzhaube gestartet und betrieben werden. Das Gerät wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Bei...
Katalog auf Seite 4 öffnen4.1 Aufbau und Funktionsbeschreibung Mit dem Cap Vibrator können die Cap-Produkte gemischt werden. 4.2 Indikation / Kontraindikation Indikation: – SR Ivocap – SR Ivocap Elastomer Kontraindikation: Materialien, welche nicht auf das Gerät abgestimmt und von der Ivoclar Vivadent empfohlen werden 5.3 Standort auswählen Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, vibrationsfreie Tischäche. 5. Installation und erste Inbetriebnahme Bitte prüfen Sie, ob der Lieferumfang komplett ist. Prüfen Sie, ob die Volt- und Frequenzspannung auf dem Typenschild mit der Spannung in Ihrem Labor übereinstimmt. Sollte...
Katalog auf Seite 5 öffnen7.1 Einspannen der Grosskapsel Einsetzen Mit der linken Hand das Kapselende in den Kapselhalter (3) einsetzen. Die rote Kapselmarkierung muss mit der Markierung am Kapselhalter übereinstimmen. Eindrücken Gesamte Kapsellänge fest in den Kapselhalter (3) eindrücken. Sitz überprüfen. Sichern Sicherungsgummi (4) über den unteren Kapselrand drücken. Die Schutzhaube (1) herunterklappen Wichtige Information Die Kapsel muss immer mit dem Sicherungsgummi (4) gesichert sein, bevor das Programm gestartet wird.
Katalog auf Seite 6 öffnen7.2 Mischvorgang ausführen Schutzhaube schliessen Die Schutzhaube (1) vor jedem Mischvorgang schliessen. Das Gerät läuft aus Sicherheitsgründen nur mit geschlossener Schutzkappe. Mischzeit wählen Mit dem Drücken der entsprechenden Taste startet der Mischvorgang automatisch. Nach der abgelaufenen Mischzeit schaltet das Gerät automatisch ab. Programmabbruch Duch das Drücken der Taste „Reset“ (11) unterbricht der Mischvorgang sofort. Durch Öffnen der Schutzhaube (1) schaltet der Mischvorgang ebenfalls automatisch ab.
Katalog auf Seite 7 öffnen7.3 Herausnehmen der Grosskapsel Entsichern Sicherungsgummi (4) von der Kapsel und über den Ausstosshebel (5) ziehen. Ausstossen Gestreckten linken Daumen in der entsprechenden Vertiefung am Kapselhalter (3) abstützen und den Ausstosshebel (5) mit dem abgewickelten Zeigender zum Gerät hin betätigen. Entnehmen Ausgestossene Kapsel am Kapselende fassen und aus dem Kapselhalter (3) entnehmen.
Katalog auf Seite 8 öffnen8. Unterhalt, Reinigung und Diagnose In diesem Kapitel wird aufgezeigt, welche Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Cap Vibrator ausgeführt werden können. Dabei werden nur die Arbeiten aufgelistet, welche vom zahntechnischen Fachpersonal durchgeführt werden können. Alle übrigen Arbeiten müssen von einer anerkannten Ivoclar Vivadent Servicestelle durch entsprechendes Fachpersonal ausgeführt werden. 2. Defekte Sicherung (A) herausnehmen 3. Reservesicherung (B) entnehmen und vorne am Schlitten plazieren. 4. Sicherungsschlitten zurücksetzen Nicht zulässige Anwendungen: Jeglicher Kontakt mit...
Katalog auf Seite 9 öffnenDieses Kapitel soll Ihnen helfen Störungen zu erkennen, sich im Störfall korrekt zu verhalten, die Störungsbehebung einzuleiten oder, wo zulässig, einfache Reparaturen selber durchzuführen. 9.1 Technische Störungen Fehler Kontrollfrage, Ursache Ready-Anzeige leuchtet nicht Netzstecker mit Stromnetz verbinden Sicherung prüfen und gegebenenfalls austauschen Ist der Sicherungsgummi defekt oder nicht vorhanden Sicherungsgummi austauschen Kapsel fällt aus der Kapselhalterung 9.2 Reparaturarbeiten Reparaturen dürfen nur von einer qualizierten Servicestelle durchgeführt werden. Bitte beachten Sie...
Katalog auf Seite 10 öffnen10.1 Lieferform 1 Cap Vibrator 1 Bedienungsanleitung Wichtige Information: Die Lieferformen können länderspezisch unterschiedlich sein. 10.2 Technische Daten Elektroanschluss: Wechselstrom (einphasig) Normalspannung: Sonderspannung: Stromaufnahme: Abmessungen: Das Gerät wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt. Inbetriebnahme und Bedienung müssen gemäss Bedienungsanleitung erfolgen. Für Schäden die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Handhabung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Benutzer verpichtet, das Gerät...
Katalog auf Seite 11 öffnen1. Views of the Unit, List of Parts 13 2. Introduction / Signs and Symbols 14 2.3 Information regarding the Operating Instructions 3.2 Health and safety Instructions 4.1 Components and functional description 5. Installation and Initial Start-up 15 5.1 Unpacking and checking the Contents 5.2 Removal of transportsecuring screw 7.1 Loading the large capsule 7.3 Removal of large capsule 8. Maintenance, Cleaning and Diagnosis 19 8.4 Shipment instructions for repairs and Service
Katalog auf Seite 12 öffnen1. Views of the Unit, List of Parts 1 Hood 14 Switch (on/off) 3 Capsule holder 16 Fuse 6 Capsule holder guide 7 Mains connection plug 8 Transport securing screw
Katalog auf Seite 13 öffnen2. Introduction / Signs and Symbols Dear Customer, This chapter is particularly important for staff who work with the apparatus or who have to carry out maintenance or repair work. Thank you for having purchased the Ivoclar Vivadent Cap Vibrator. The Cap Vibrator is an advanced technology product that is characterized by high quality and precision. The furnace has been designed according to the latest industry standards. Inappropriate use may damage the equipment and be harmful to personnel. Please observe the relevant safety instructions and read the Operating Instructions. Risks and...
Katalog auf Seite 14 öffnen2 Seiten
6 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
6 Seiten
9 Seiten
6 Seiten
12 Seiten
8 Seiten
18 Seiten
12 Seiten
8 Seiten
14 Seiten
16 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
8 Seiten
12 Seiten
4 Seiten
8 Seiten
6 Seiten
10 Seiten
4 Seiten
20 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
16 Seiten
12 Seiten
8 Seiten
6 Seiten
24 Seiten
6 Seiten
16 Seiten
18 Seiten
2 Seiten
16 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
10 Seiten
12 Seiten
6 Seiten
28 Seiten
2 Seiten
10 Seiten
2 Seiten
20 Seiten
10 Seiten
2 Seiten
8 Seiten
4 Seiten
4 Seiten
12 Seiten
32 Seiten
12 Seiten
8 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
6 Seiten
8 Seiten
12 Seiten
6 Seiten
12 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
10 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
14 Seiten
2 Seiten
8 Seiten
32 Seiten
4 Seiten
22 Seiten
8 Seiten
8 Seiten
6 Seiten
8 Seiten
10 Seiten
8 Seiten
2 Seiten
8 Seiten
5 Seiten
6 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
8 Seiten
8 Seiten
8 Seiten
10 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
6 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
8 Seiten
6 Seiten
12 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
4 Seiten
6 Seiten
44 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
2 Seiten
6 Seiten
6 Seiten
4 Seiten
2 Seiten
56 Seiten