GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET
36Seiten

{{requestButtons}}

Katalogauszüge

GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 2

Gebrauchsanweisung Veterinär-Otoskope KaWe EUROLIGHT VET C30 / VET C30 OP Ausschalten durch Rechtsbewegung zurück zum Ausgangspunkt (Schaltbewegung). Batterie-/Ladebatteriewechsel durch Öffnen der Bodenverschlusskappe. Griffe mit Ladebatterien (NiMH) können an der KaWe MedCharge 4000 (zusätzlich für Li-Ion Ladebatterien) geladen werden. Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein KaWe Produkt entschieden haben. Unsere Produkte zeichnen sich durch eine hohe Qualität und Langlebigkeit aus. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig und vollständig durch...

Katalog auf Seite 2 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 3

Gewährleistung: Bei ordnungsgemäßer Handhabung und Berücksichtigung unserer Gebrauchsanweisung beträgt die Gewährleistung zwei Jahre beginnend mit dem Verkaufsdatum (ausgenommen Glühlampen/Ladebatterien). Bei weiteren Fragen oder eventuellen Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Aufbewahrung und Transport: Keine besonderen Anforderungen. Reinigungsvorbereitung: Keine besonderen Anforderungen. Reinigung manuell: Das Veterinärotoskop kann außen mit einem feuchten, weichen und fusselfreien Tuch gereinigt werden. Legen Sie das Otoskop niemals in Flüssigkeit und achten Sie...

Katalog auf Seite 3 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 4

Kontrolle und Funktionsprüfung: Die beweglichen Teile wie Lupenrahmen und Steckverbindung auf Leichtgängigkeit prüfen. Einschalten des Gerätes. Alle Geräte: Sichtprüfung auf Beschädigungen und Verschleiß durchführen. Folge haben. Sollte eine Ladebatterie leck sein und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit den ausgetretenen Substanzen in Berührung kommen, sollten Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen. Verpackung: Einzeln in einer Stofftasche oder Box. Weitere Pflegehinweise, die die Lebensdauer der Ladebatterie verlängern: Beachten Sie bitte die...

Katalog auf Seite 4 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 5

Beachten Sie stets die angegebene Ladedauer um eine Überladung und somit Zerstörung der Ladebatterie zu vermeiden (KaWe Ladestation KaWe MedCharge 4000 verfügt über eine integrierte automatische Abschaltung). NiMH Ladebatterien weisen bei niedrigen Temperaturen (bereits ab 0°C) einen Kapazitätsverlust auf. und Verwindung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können. 12. Vor dem Entsorgen einer Ladebatterie sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegenständen in direkte Berührung geraten. Eine...

Katalog auf Seite 5 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 6

Kontakt zum Hersteller: Adresse oder Tel.-Nr. des Fachhändlers oder wählen Sie +49-7141-68188-0 Zubehör: Dauer-Ohrtrichter: 4,0 / 5,0 / 7,0 mm Erklärung der Symbole: Hersteller LOT Herstellungsdatum Gebrauchsanweisung beachten Getrennte Sammlung von Elektround Elektronikgeräten Altbatterien sind einer getrennten Erfassung zuzuführen GOST-R Zertifizierung von Exportwaren nach Russland Vor Nässe schützen Temperaturbegrenzu

Katalog auf Seite 6 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 7

User‘s Manual – Veterinary Otoscopes KaWe EUROLIGHT VET C30 / VET C30 OP rechargeable batteries (NiMH or Li-Ion) can be charged with the KaWe MedCharge 4000 charging station. Dear customer, thank you for choosing a KaWe product. Our products are known for their high quality and long life. Please read these instructions thoroughly and carefully before attempting to use this product and heed the care instructions. Replacing the bulb: Twist the bulb out of the headpiece of the KaWe EUROLIGHT VET as directed by the arrow and remove the black plastic sleeve from the bulb. Screw in the new bulb...

Katalog auf Seite 7 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 8

Warning instructions: When cleaning the reusable ear funnels, special attention is required. A temperature of 134°C in the autoclave is not to be exceeded. agents! The unit cannot be sterilized. The magnifying glass is to only be cleaned with glass cleaner. Automatic cleaning: No automatic cleaning possible/required. When switched on for a long time the parts around the bulb can become very hot. As the otoscope is not intended for use during operational procedures, simple cleaning and or disinfection with an alcohol-based surface disinfecting agent is sufficient. Disinfection: Only the...

Katalog auf Seite 8 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 9

triggered by the energy that has not been completely spent prior to recharging the battery. This effect can be nearly eliminated by completely discharging the battery from time to time and then by recharging it two or three times in quick succession. Subsequently, the rechargeable battery will regain its full capacity. In the case that the rechargeable battery no longer provides enough energy to power the unit, immediately turn the unit off and charge the battery (in order to prevent it from losing its charge completely which would result in the destruction of the rechargeable battery)....

Katalog auf Seite 9 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 10

the rechargeable batteries and protect them against being hit or crushed as this may damage the housing. 7. Please only use the rechargeable battery and accessory parts recommended by KaWe. 8. When using a rechargeable battery for the first time, please make sure to charge it completely. 9. When charging is completed and the charging unit and the compact adapter are no longer in use, please disconnect them from the unit and the power socket in order to avoid fires and other hazards. 10. Do not cover the charging unit with any kind of material (tablecloths, carpets, bedclothes etc.) while...

Katalog auf Seite 10 öffnen
GA_QM-1-131H_A6_36s_Eurolight-VET - 11

Mode d’emploi – Otoscopes vétérinaires KaWe EUROLIGHT VET C30 / VET C30 OP piles / les piles rechargeables. Les poignées fonctionnant avec des piles rechargeables (NiMH) peuvent être rechargées sur le chargeur KaWe MedCharge 4000 (en plus pour les piles rechargeables lithium-ion). Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit de KaWe. Nos produits se caractérisent par une haute qualité et une longue vie utile. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et entièrement avant d’utiliser le produit et respecter les consignes d’entretien. Échange de la lampe : Tourner...

Katalog auf Seite 11 öffnen

Alle Kataloge und technischen Broschüren von KaWe - KIRCHNER & WILHELM

  1. Basic-Set

    24 Seiten

  2. Dermatoskop

    40 Seiten

  3. Ophthalmoskope

    56 Seiten

  4. Otoskope_LAY03

    56 Seiten

  5. Diverses

    12 Seiten

  6. MINI-CATALOGUE

    36 Seiten

  7. Laryngoscopes

    44 Seiten

  8. Stethoscopes

    18 Seiten

  9. Tuning forks

    6 Seiten

  10. Reflex Hammers

    6 Seiten

Archivierte Kataloge

  1. KaWe_Katalog 2011

    220 Seiten

  2. MINI CATALOGUE

    19 Seiten

  3. New Products

    16 Seiten

  4. Minikat 2013

    36 Seiten

  5. Novelties 2012

    12 Seiten